Could anyone by chance translate this message

Loneliness, Depression & Relationship Forum

Help Support Loneliness, Depression & Relationship Forum:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.

Skorian

Well-known member
Joined
Jan 7, 2008
Messages
2,137
Reaction score
4
Location
Iowa
Could anyone by chance translate this message?

Subject: Leesbevestiging (weergegeven) - Hey, I am not sure I understand


Dit is een leesbevestiging voor de e-mail die u naar [email protected] hebt verstuurd.

Opmerking: deze leesbevestiging meldt alleen dat het bericht is weergegeven op de computer van de ontvanger. Er is geen garantie dat de ontvanger de inhoud van het bericht heeft gelezen of begrepen.
 
Subject: Reply


This is a reply to the e-mail which you have sent to
[email protected]


Observation: This only communicate that the bulletin has been
reflected on the computer of the recipient. There is no guarantee that
the recipient has read the contents of the bulletin or understood.


(this is just an online translation.. it's dutch though so you should probably PM someone like Asaang if you want to get it more clearly understood)
 
Hell, I don't even quite understand that :( Thanks Jales!

God I hope that website is a joke.
 
as for the translation i'm guessing you sent an email to them, and that was an atomated (cant spell) responce saying she/they got the email but has not necessarily read it as yet.

as for killing yourself..we'll talk about it. I think you'll find reason to live before then though.
 

Similar threads

O
Replies
0
Views
179
oxyncrinobiot
O

Latest posts

Back
Top