My diaries

Loneliness, Depression & Relationship Forum

Help Support Loneliness, Depression & Relationship Forum:

This site may earn a commission from merchant affiliate links, including eBay, Amazon, and others.

LonelyNormalBoy

Active member
Joined
Oct 25, 2013
Messages
33
Reaction score
0
对于很多人来说,每一天都是新鲜的一天。但是对于我来说,每一天都是在沉湎于昨天还未解决的问题中度过的。我记不清是从什么时候开始会这么关心已经过去和发生过的事,我只知道这意味着已经出现了一些问题。[/align]
 
LonelyNormalBoy said:
For many people, every day is a fresh day. But for me, every day is yet to be resolved in a wallow in yesterday's issue spent. I can not remember when to begin and to be so concerned over what happened, I just know that this means that there have been some problems.

Instead of trying to resolve all of your issues at once, just try to handle one problem at a time. Start with the simplest issue first. Once you've resolved it, you may have confidence to tackle bigger problems.

Every day is a new opportunity to improve your life.
 
Locke said:
LonelyNormalBoy said:
For many people, every day is a fresh day. But for me, every day is yet to be resolved in a wallow in yesterday's issue spent. I can not remember when to begin and to be so concerned over what happened, I just know that this means that there have been some problems.

Instead of trying to resolve all of your issues at once, just try to handle one problem at a time. Start with the simplest issue first. Once you've resolved it, you may have confidence to tackle bigger problems.

Every day is a new opportunity to improve your life.

Thank you so much for replying my thread, I'm glad that this forum is existing and has so many cute people here. a few days ago I found this forum and it's just feel like a home.
 
You're welcome.

There are some nice people on the forum. I hope you find what you're looking for here, and welcome!
 
不知不觉已经20岁了,回忆起在小时候每当想起20岁,感觉是那样的遥远。可是,生活总是这么在悄然间就给我们一个很大的意外,虽然我们都知道它迟早是要来临的,可是毫无防备的我们对这突如其来的事实还是感到很意外。但是,即便是会感到有些不可思议甚至有点不可接受,也仅局限于每当我们突然想起了这件事,这时会突然明白过来原来这些事已经发生了且是那样的真实。除非是面临什么困难或挫折,又或者是心血来潮想要思考人生,不然我们不会让这个事实来无端的打扰我们本已经忙碌的生活,我们都选择把这件事掩盖下去,而去处理生活中表面的问题了,就像计算机的后台程序那样。既然这已经是事实了,谁会愿意让它来无缘无故的搅乱我们的思维呢?我们都知道这样的问题是没有答案的,于是就默认让时间悄悄溜走,就像所有人曾经那样,让时间的流逝来诠释这一切。
对于已经20岁的我——每当想起这一点会觉得有点可怕,因为我根本就没有做好接受早已经成为成年人的事实。我没有去思考这个年龄阶段应该思考的和现实有关的问题,那就是再过两年我就要面临生存的问题,我得有自己的经济来源,我不能再一切都凭借父母,我得要学会独立生活和处理和它相关的一切问题,我得要学会在这个社会上谋得一席之地。这些是从前一直避免去考虑的问题,可是现在我却不得不去思考这一切,因为我没得选择,我必须去面对这一切事实。可是,正相反,我每天都沉迷于不切实际的幻想,就为了满足那一点可怜的虚荣心。我变得十分容易去避开问题而不是去解决它。生活出现了很多问题,这些问题的所有核心都是我不去接受和我相关的一切现实和事实,我只想逃避它们,尽可能的逃避它们。这真是十分悲哀的。现实和理想起了冲突,而我不知道怎样去处理它们之间的关系,于是我陷入了这样的困境。


Locke said:
You're welcome.

There are some nice people on the forum. I hope you find what you're looking for here, and welcome!

: )
 
Welcome abroad, i hope this forum helps you like it helped me, there are some wonderful people here. :)
 
Seeker said:
Welcome abroad, i hope this forum helps you like it helped me, there are some wonderful people here. :)

:)Thanks a lot! I don't feel lonely on the forum, you guys are all good people, what you said always give me strength and makes me find hope, thank you!
 
Am i the only one seeing east asian characters instead of latin characters in two of your posts, including the original post?
 
-Sai- said:
Am i the only one seeing east asian characters instead of latin characters in two of your posts, including the original post?

I am a asian guy, I wrote the first post with my mother language, besides, I'm not a english speaker. The guy who reply me has automatically convert my post into english, I don't know how it is work.
 
If it works then it works, i simply thought something was wrong with my browser, for some reason.
 
I figured the OP was writing in his native language, and I translated it so people wouldn't think he's a spammer.
 
That was nice of you to do Locke cause yeah, no clue as to what was said.

Welcome to the forum
 
我现在正在试图去停止做一些事和做另一些事来改变那种让我生厌的生活模式,我必须认识到的一点就是当一开始并不会有什么明显的变化,这一定会是一个比我想象的还要更漫长的过程。生活会慢慢的好起来,但是这会经历一段很长的时间。我必须有耐心来忍受这些事。
 
今天下午上了课之后回来感觉真的是糟透了,具体原因我不想再重复了。真的不应该去上那课,其实与其说是去上课,倒不如说是浪费时间。
 
每次当想起和那方面有关的事,或是外界的关于那些信息对我的刺激或者是无准备的暴露于那种环境中,我会突然变得很想从那中心把我自己转移开。我不想面对那些,我想用另外的东西来弥补。所以我会把自己置于一种我觉得能接受的感受中,我会把我想象成一个那种对此事毫不关心的人而把注意力都投入到了其他我觉得应该是对于我来说更重要的事当中。事实上,我正是因为内心太注意这些我不想直面的事,因为想要避开,但是又不愿意放开,所以才会这样去想。至于我为什么不能直面内心,真正的把那些想要而又不敢要的放开,我想这是另一个问题。我一直希望我能对此事改变一种观念,用一种更理性和现实的角度去看待那个方面的事,而不是用我一直用的这种方法按照一贯的思路去应付。这样我也许能从这个怪圈中走出来,我不想为了避开它们而陷入误区,我不希望在根本上就犯这样的错误,却还不知道哪里没对而不停的寻找答案。
 
我应该少去关注内心各种各样的想法,不要被它们牵着鼻子走。而应该多去试图解决现实生活中遇到的问题。避开问题永远不能解决它们,只会让问题变得更复杂。这样我才能真正所有改变。
 
今天去银行和回来的路上没有像往常一样一路上都在不着边际的想些不切实际的事,既没有去想我以后是怎样操着流利的英语和外国人对话,也没有去想象以后的某一天我是怎样向众人展示我的能力。我不断的提示自己回到现实中来,一直提醒自己去想那些东西都是没有意义的。回来走在学校内的一段路里,我不得不把眼镜摘掉,因为这样可以让我看不见周围而让我不会过多的去注意别人而减轻焦虑。但是我仍然需要强制性的把眼睛直视前方,做出一副专心注视前方正在走路的样子,我不知道该怎么样表现出自然和放松。我只能尽可能的去把身体往正常的姿势靠拢。与此同时,我需要不时留意地上的减震带——这是必要的,因为我知道,如果我没有注意到它们而不小心跘到,那么结果对于我来说会是灾难性的,我不会受到身体上的伤害,但是——如果那真的发生了。对于我来说,我会感觉到有无数双眼睛在看着我出丑。我又会觉得颜面丢尽。当然每个人都不希望发生这种事,都会去避免它,但是对于我来说对这种事尤其敏感。在充满焦虑中走完了那段路之后,回到寝室寝室感觉好多了,也只有一个人呆着的时候才不会觉得焦虑和无助。
如果我不能接受自己的一切,我就不会有什么作为,这绝对是一条不争的事实。如果我依然是把自己想象成各种各样很有能力的人,和现实生活形成鲜明的反差。那么我以后还会继续这样下去。
 
今天有人对我说我怎么看起来这么憔悴,仔细想想才发现我原来真的是如此憔悴。我就不能像其他很多人那样不要去想这么多而去享受生活吗?回想这一年多,才发现我每天都想的太多太复杂,是我自己带来了太多的压力。
 
今天测试了下英语词汇量,我现在词汇量大约就在4000多一些左右,这说明我学英语还有很长的路要走,下一个目标就是词汇量过万。
 

Latest posts

Back
Top